آموزش زمان آینده در اسپانیایی
یادگیری زمان آینده در زبان اسپانیایی : تنها راهنمایی که احتیاج خواهید داشت ، ایران کمبریج
فکر میکنم که در این زمینه شما هم با هم موافق خواهید بود که یادگیری زمان آینده در زبان اسپانیایی میتواند خیلی سخت باشد.
بیایید باهم شروع کنیم:
- مطالب دستوری بسیار خشکی که با اصطلاحات فانتزی، بزرگتر جلوه داده میشوند،
- و این موارد به درک شما از نحوه استفاده آن، هیچ کمکی نمیکنند.
- تقریبا میتوانم متلکهای خانواده بزرگ و سلطنتیِ دستورزبان اسپانیایی را که از همینجا شروع شده اند را بشنوم،
- آنها با اطلاعات غیر واقعی خود فخرفروشی کرده و نشان میدهند که چطور میخواهند رازهایشان را با خود به گور ببرند.
- خیلی خوب، دوستان من، امروز شانس آوردید، زیرا من از این فرمانروایی خبری به دست آورده ام
- و اطلاعات محرمانه منحصر به فردی را دارم که به طرز چشمگیری،
- باعث پیشرفت شما در شیوه یادگیری زمان آینده در زبان اسپانیایی، خواهد شد.
- کل وقتم را صرف رمزگشایی این معما کردهام درنتیجه نیازی نیست که شما کاری بکنید!
- امروز، از تمام چیزهایی که باید درباره زمان آینده ساده بدانید، پرده برداری خواهیم کرد،
- همچنین چند پیشنهاد موثر و مفید را مطرح میکنم
- که به شما در به خاطر سپردن زمان کاربرد آن کمک خواهد کرد، حتی به شما یک ….
- نکته تشویقی میدهم: که میتواند با یک چیز آسانتر مبادله شود!
«چی؟ صبرکنید! خیلی عجله دارید!» بهترین برنامه برای پیشرفت مهارت شنیداری شما، در بیش از 30 زبان خارجی را دریافت کنید.
آموزشگاه زبان ایران کمبریج با استفاده از بروزترین متد و استانداردهای بین المللی در حال ارایه دوره های آموزش زبان اسپانیایی میباشد.این مرکز فوق تخصصی با بهره مندی از کادر بسیار قدرتمند و حرفه ای در حال برگزاری کلاس هایی است که با تمرکز بر مکالمه زبان اسپانیایی ارایه میگردد.
و البته هدف نهایی برگزاری این دوره ها کسب آمادگی شرکت در آزمون Dele میباشد.
یادگیری زمان آینده در زبان اسپانیایی
نحوه بیان آینده در زبان اسپانیایی | «آینده» برای شما چه معنایی دارد؟
- در اینجا چالشی وجوددارد – ممکن است متوجه شده باشید که من عبارت «زمان (tense)» آینده را ننوشتم،
- و این کار بدین علت است که قبل از اینکه وارد صرف روباتی و خودکار فعل شویم،
- این کار ما را به عنوان افراد انگلیسی زبان،
- ابتدا شایسته این میداند تا درباره نحوه استفاده از زمان آینده در زبان اسپانیایی فکر کنیم.
- ممکن است از دانستن این مطلب شوکه شوید که چه تعدادی از مردم بدون اینکه تاکنون زبان خودشان را تحلیل کرده باشند،
- زبانهای دیگر را یادمیگیرند!
- وقتی به زمان فکر میکنیم، معمولا سه سطح را میبینیم: گذشته، حال و آینده.
- و وقتی بهصورت اتفاقی برای اولین بار با یک کتاب دستورزبان اسپانیایی برخورد میکنیم
- و 32 زمان فعل را میبینیم، طبیعتا دچار بحران وجودی شده و میخواهیم موهای سرمان را بکنیم.
- اما یک راه سادهتر نیز وجوددارد …
به من گوش کنید: این کار به سادگی شمردن 1، 2، 3 است.
مطالعه مطلب جذاب ” زمان آینده در زبان اسپانیایی ” بسیار به شما عزیزان پیشنهاد میگردد.
آینده برای ما، یکی از سه مورد زیر است:
1-«I am going to do my homework tomorrow (قصد دارم که تکالیفم را فردا انجام دهم)» (نشاندهنده یک برنامه قبلی است).
2-«I’ll do my homework tomorrow (تکالیفم را فردا انجام خواهم داد)» (تصمیم سریع)
3-«I WILL do my homework tomorrow!!! (تکالیفم را فردا انجام خواهم داد!!!)» (یک قول – با cogones!!! (با بیباکی))
تمام این تفاوت های پیچیده، با داستان زیر قابل تصور هستند:
1-هم اتاقی نگران شما میپرسد …
- «You’re going aout AGAIN? Don’t you have homework!? (فردا دوباره میخوای بروی بیرون؟ درس و تکلیف نداری!؟)»
- که براین اساس شما پاسخ میدهید که یک نقشه قبلی دارید،
- و آن نقشه این است که میخواهید فردا تکالیفتان را با گروه درسیتان انجام دهید!
2-هم اتاقی نگران شما متوجه میشود که شما مجددا بیش از حد سریالهای Netflix را تماشا میکنید،
- و شما هم نگرانی آنها را با یک تصمیم سریع از بین میبرید
- و آن تصمیم این است که دقیقا فردا تکالیفتان را انجام خواهیدداد.
3-همکلاسیهای نگران شما متوجه میشوند که شما درتلاش هستید تا تمام کارهایتان را یک دفعه انجام دهید و به همین خاطر توجه و تمرکز شما کم شده
- و به بیراهه میروید، اما درعوض شما برنامه زندگیتان را جمع و جور کرده
- و این قول را میدهید که تکالیف خود را فردا تمام خواهیدکرد.
- درک زمان آینده در فرهنگهای متفاوت، فرق میکند.
- سرخپوستان باستان اعتقاد داشتند که آیند در پشتِ سر (زیرا نمیتوانیم آن را ببینیم) و گذشته در مقابل ما قراردارد.
- و اگر زمانی شنیدید که یک آلمانی به زبان انگلیسی صحبت میکند،
- متوجه خواهید شدکه آنها 1# را به کار نمیبرند و فقط در 3# صحبت میکنند
- -« I will do this… (من این ….. را انجام خواهمداد)،
- I will go there (من آنجا خواهمرفت)». (اکنون آنها افراد مفیدی هستند!!!)
بهترین بخش این است که برادران ما در زبان لاتین و اسپانیایی، مانند ما، پشت گوش انداز و تعلل گر هستند، و همه ما تقریبا بهشکلی مشابه از زمان آینده استفاده میکنیم.درنتیجه نکته اصلی این است که همیشه ابتدا به زبان انگلیسی فکر کنیم که از چه شکلی از آینده میخواهیم استفاده کنیم.
سه شیوه برای بیان آینده در زبان اسپانیایی
1-Voy a hacer mis tareas mañana. I am going to do my homework tomorrow.
تصمیم دارم که فردا تکالیفم را انجام دهم.
2-Hago mis tareas mañana. I’ll do my homework tomorrow.
من تکالیفم را فردا انجام خواهم داد.
3-Haré mis tareas mañana. I will do my homework tomorrow.
فردا تکالیفم را انجام خواهم داد.
مجددا باید گفت که با تمام تفاوت های پیچیده و دقیق، اما همگی به این سه شیوه تقسیم میشوند:
عبارت آینده نوع
فعل «ir» صرفشده + a + مصدر فعل غیررسمی
زمان نشانۀ حال غیررسمی
زمان آینده ساده رسمی
- بیایید قبل از برداشتن 3، به 1 و 2، دوستان غیررسمیمان، حمله کنیم.
- اولین شیوه، تاکنون پرکاربردترین راه برای بیان آینده، است.
- تقریبا ترجمه دقیق «I am going to do » یا «I’m gonna do» (میخواهم انجامدهم) میباشد.
- اکنون، برای شنیدن راز بومیان، به اینجا گوش کنید.
دومین شیوه، راحتترین راه برای بیان آینده است. این همان بلیت طلایی است!
- در زبان انگلیسی، ما نهایتا جهت صرفه جویی در زمان،
- فاعل «I (من)» را با «will (خواستن)» برای ساختن «I’ll (میخواهم)»، با یکدیگر ترکیب میکنیم.
- در زبان اسپانیایی، فقط با استفاده از زمان حال به جای زمان آینده،
- در زمان صرفهجویی مینماییم (حتی نباید آینده را صرف کنید، چقدر خوب است؟!)
- و بهنظر میرسد که یک شیوۀ محاورهای و بدون مشکل باشد.
مثالهای بیشتری از بیان آینده در زمان حال، در اینجا آمده است:
- Nos vemos mañana. See you tomorrow. (Literally: We see each other tomorrow)
- فردا شما را میبینم (معنی تحتالفظی: فردا یکدیگر راخواهیمدید)
- No te preocupes, yo lo hago! Don’t worry, I’ll do it!
- نگران نباشید، من این کار را انجام خواهم داد!
- Yo lo contesto! I’ll get it! (The phone)
- من آن را برخواهم داشت (تلفن)!
به همین صورت، اگر اتفاقی در آینده قطعی باشد، دربسیاری از موارد، زمان حال آن را بهخوبی نشان خواهدداد:
- Mi hermana se casa en julio. My sister is getting married in July.
- خواهر من در ماه جولای ازدواج خواهدکرد.
- Mañana me graduo de la universidad. Tomorrow I am going to graduate from university.
- من فردا از دانشگاه فارغالتحصیل خواهم شد.
به اندازه کافی نمیتوانم تاکیدکنم که چقدر مهم است که بر #1 و #2 تسلط داشته باشید.
- شما باید ابتدا یادبگیرید که چطور فعل «ir» را صرفکنید (vo voy, tú vas, él va … ).
- وقتی به این مهارت رسیدید، فقط کافیست تا افعال مصدر را بهخاطر بسپارید (hacer, comer, beber, …) و تمام!
- شما شکلی از آینده را دارید که اغلب مردم اطراف جهان به آن شیوه صحبت میکنند،
- حتی بدون اینکه مجبور باشند تا زمان آینده ساده را صرفکنند! به تمام زمانهایی که این بار ذخیره کردهایم، نگاهی بیندازید!
- علاوهبراین، با وجود صرفه جویی کنندۀ قوی بالا، اگر میدانید که چطور زمان حال را صرف کنید،
- بر دو شیوه از سه شیوۀ بیان آینده تسلط پیدا کردهاید! تبریک!
حالا به سوی آینده …. و ورای آن!
درنهایت، برنامهای برای دانش آموزان سرسخت زبان.
راحت ترین شیوه برای صرف زمان آینده ساده در زبان اسپانیایی
زمان آینده ساده (3#) خیلی کمتر از دو شکل فوق الذکرِ آینده استفاده میشود، اما با این حال، همه آنها را باهم یادخواهیم گرفت! ( ایهام دستور زبان).
این حالت با برداشتن کل فعل مصدر (TO SPEAK = HABLAR (صحبتکردن)) و فقط چسباندن یک انتهای مناسب به آن، انجام میشود! Fácil!
فاعل بخش انتهایی
Yo -é
Tú -ás
Usted. Él, ella -á
Nosotros -emos
Vosotros -éis
Ustedes, ellas -án
- جاذبۀ تاریخی: در روزهای قدیم مربوط به زبان اسپانیایی دوران شکسپیری،
- مردم میگفتند که فعل مصدر با فعل HABLAR صرف شده دنبال میشود.
- برای مثال، «Hablar he»، که دقیقا بهمعنی «speak, I must» است
- و شباهت بسیاری به دوران مدرن دارد«Hablaré!»
بیایید قبل از رفتن به سراغ افعال بی قاعده کلی، با فعلهای باقاعده تمرین کنیم:
فاعل | Hablar | Comer | Recibir | ||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
افعال بی قاعده ناخوشایندی که مهمان ناخوانده هستند اما مفید میباشند !
- نگاه کنید، هرکسی که در طول تاریخ، یک زبان خارجی را یادگرفته است،
- فعلهای بیقاعده را بهخاطر متفاوت بودنشان، مورد سرزنش قراردادهاست.
- آنها مانند کودکان مرموز و خوب درک نشده ای هستند که به گوشه نشینی تمایل دارند و ارتباط برقرارکردن با آنها مشکل است.
- اما وقتی او را مجبور به درد و دلکردن میکنید، نسبت به او و همچنین تمام ویژگیهای خوبش، اشتیاق پیدامیکنید!
- ما نبایداز افعال بیقاعده بترسیم یا آنها را مسخره کنیم.
- زمانیکه بر آنها مسلط شویم، دنیا کمی روشنتر میشود.
- وقتی بهتر بدانیم، بهتر هم انجام میدهیم.
فعلهای بی قاعده زبان اسپانیایی در زمان آینده چیستند؟
اغلب، بیشتر افعال رایج روزانه، بیقاعده هستند، مانند To Be (ser/ estar)، To do (انجامدادن) (hacer)، to say (گفتن) (decir)- شما موارد بیاهمیت را میشناسید!
اما از نظر آماری، اعداد بدین صورت هستند:
- افعالی که با –AR تمام میشوند: کمتر از 5% آنها بیقاعده هستند.
- افعالی که با –ER تمام میشوند: بالای 72% آنها بیقاعده هستند
- افعالی که با –AER تمام میشوند: 100% آنها بیقاعده هستند (البته کلا تعدادشان 18 تا است)
- افعالی که با –IR تمام میشوند: بالای 33% از آنها بیقاعده هستند.
سه طبقه بندی از فعلهایی وجوددارند که تمایلی نشان نداده و در زبان اسپانیایی از الگوی باقاعدۀ صرفِ زمانِ آینده، پیروی نمینمایند.
1-فعلهایی که e را از مصدر حذف میکنند (haber, caber, poder, querer, saber …)
2- فعلهایی که e یا i را از مصدر حذف کرده و d اضافه میکنند (poner, salir, rener.venir…)
3-فعلهایی که هرکاری بخواهند انجام میدهند زیرا سردسته و رئیس هستند (hacer, decir …)
بیایید به هرکدام از آنها بپردازیم!
1-چطور وقتی E را از مصدر حذف میکنیم، به زمان آینده صحبت کنیم
- این مدل، زیاد از قالب فعل باقاعده دور نیست.
- فقط بخشهای انتهایی مشابهی را اضافه کرده،
- ولی e را از مصدر حذف میکند: بخش انتهایی + (HABER ˃HABR)!
- ما خوششانس هستیم!
- این افعال، برخی از رایجترین افعال مورد استفاده هستند،
- پس به راحتی آنها را به خاطر خواهید سپرد !
فاعل | Haber | Poder | Saber | ||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
2-چطور وقتی E یا I را حذف کرده و D اضافه میکنیم، به زمان آینده صحبت کنیم؟
بسیار ساده و آسان- I و e را حذفکرده و d را اضافهکنید: بخش انتهایی فعل + (PONER PONDR)
فاعل | Poner | Salir | Tener | ||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
3- چطور با افعال سردسته و رئیس که راه خودشان را میروند، مواجهشویم
این افعال بسیار نادر هستند (gracia a Dios!) و به همین خاطر باید از منحصربه فردبودن آنها تقدیرکرده و الگوهای آنها را به خاطر سپرد.
فاعل | Hacer | Decir | ||||||||||||||||||
|
|
|
بهترین برنامه برای دانشآموزانِ زبانِ سطح متوسط
خیلی خوب… دقیقا چه زمانی از 3# (آینده ساده) استفاده میکنم و چرا این کار اهمیت دارد؟
- ما انگلیسی زبانان میدانیم که از شیوه «I am going to … (من قصد دارم ….)»
- (و نوع کمتر دلنشین آن «I’m gonna …») بیشتر از «I will …» استفاده میکنیم.
- اما واقعیت این است که کاربردهایی در زبان اسپانیایی وجوددارد که ما در زبان انگلیسی نداریم،
- و فقط با استفاده از زمان آینده ساده، مفهوم پیدا میکند.
صرف ها (کلمه فانتزی برای حدسزدن)، امکانات، احتمالات
- ¿Dónde estará mi bolso? Where (in the world) is my purse?
- کیف پول من (در این دنیا) کجاست؟
- ¿Cuántos años tendrá Maluma? I wonder how old Maluma is?
- نمیدانم که مالوما چند سالش است؟
- ¿Será? You think? (Literally, it will be?)
- فکر میکنی؟ (معنی دقیق، اینطور خواهدبود؟)
- Serán las siete de la noche. It must be seven at night.
- ساعت باید هفت شب باشد.
آیا …. کلام خدا؟
از نظر تاریخی، خدا دستورات جدی را در زمان آینده، مطرح میکرد.
- No tomarás el nombre de Dios en vano! You shall not take the Lord’s name in vein!
- نباید نام خدا را بیهوده بیاورید!
- No matarás. You shall not kill.
- نباید کسی را بکشید.
به هرحال، همین موارد امروزه توسط والدین برای تربیت فرزندان نیز کاربرددارد.
- No te moverás de este lugar!* You will NOT move from this place!
- از اینجا تکان نخواهی خورد!
- No tendrás tu celular por una semana entera! You will not have your cellphone for a whole week!
- نباید کل هفته تلفن موبایلت همراهت باشد!
*نکته: دستور «No te moverás» با دستور «No te muevas» فرق میکند،
- درکل، زمان آینده موقعی استفاده میشود که شرایط تربیتی وجودداشته باشد
- و برای دوره زمانی خاصی است که تا آینده نیز توسعه پیدامیکند.
- برای مثال، وقتی مادرتان به شما میگوید زمانیکه او درحال تماشای کل فروشگاه است
- از روی نیمکت تکان نخورید «No te moverás de este banco hasta que regrese!».
- درعوض، «No te muevas» بیشتر در مدتی از زمان استفاده میشود
- که برای گرفتن یک عکس نیاز هست «Stay still, don’t move! (تکان نخور، حرکت نکن!)»
شرایط عاشقانه
- اوه، عاشقانه! ما اغلب در زبان انگلیسی برای نشاندادن اینکه همیشه چهزمانی در جایی منتظر کسی خواهیم بود،
- به صورت فیزیکی یا احساسی، از زمان آینده استفاده میکنیم،
- اما همین حالت درمورد تعهدات، شغلها یا تیمهای ورزشی نیز کاربرددارد.
تذکر: این مورد تقریبا اغلب با کلمۀ همیشه (siempre) همراه است.
- Siempre estaré a tu lado. I will always be by your side.
- من همیشه کنار تو خواهم بود.
- Siempre te amaré. I will always love you.
- همیشه عاشق تو خواهم بود (در ترانه بهتر بهنظر میرسد)
- Siempre hare lo justo. I will always do what’s right.
- همیشه کار درست را انجام خواهم داد.
- En buenas y malas, seimpre apoyaré a mi equipo. Through the good and bad, I will always support my team. (Hala Madrid!)
- در شرایط خوب و بد، همیشه از تیمم حمایت خواهم کرد.
زمان آینده در زبان اسپانیایی
همانطور که برای صحبت درباره حال، یک زمان و برای صحبت درمورد گذشته نیز چندین زمان فعلی وجود دارد، یک زمان فعلی خاص نیز برای اشاره به اتفاقات آینده موجود است.
در اینجا تمام چیزهایی که شما برای صرف و استفاده از زمان آینده، باید بدانید، ارائه شده اند:
- گزینه هایی برای زمان آینده
- Ir + a + مصدر
- زمان حال فعل
- افعال باقاعده زمان آینده
- افعال بیقاعده زمان آینده
- استفاده از زمان آینده
گزینه هایی برای زمان آینده
- قبل از اینکه درباره زمان آینده بحث کنیم، بیایید بدون بحثی درمورد یادگیری صرفهای جدید،
- به دو شیوهای که برای صحبت درباره آینده کاربرد دارند، بپردازیم.
Ir + a + مصدر
- میتوانید از ساختار ir + a + مصدر برای اشاره به زمان آینده استفاده کنید.
- فقط ir را در زمان حال صرف کنید و سپس یک «a» و بعد مصدر را اضافه نمایید.
voy vamos
vas vais + a + مصدر
va van
ما در زبان انگلیسی نیز تقریبا همین کار را انجام میدهیم. برای مثال:
- Voy a trabajar man͂ana.
- I’m going to work tomorrow. (من فردا سرکار خواهم رفت.)
- Nosotros vamos a llamarte luego.
- We are going to call you. ( میخواهیم بعدا با تو تماس بگیریم)
- Él va a enojarse.
- He is going to get angry. (او دارد عصبانی میشود ).
آموزش زبان اسپانیایی در مرکز زبان ایران کمبریج با استفاده از بروزترین متدها و دستاوردهای آموزشی در حال ارایه میباشد.این دوره ها در جهت کسب آمادگی کامل برای شرکت در آزمون Dele ارایه میگردد. در گام اول این دوره ها شما را آماده مکالمه زبان اسپانیایی خواهد نمود.
زمان حال
بله درست آن را خواندید. شما درواقع میتوانید از زمان حال برای صحبت درباره اتفاقات آینده استفاده کنید،
بخصوص اگر قرار باشد این اتفاقات خیلی زود پیش بیایند. (و مجددا باید گفت که ما در زبان انگلیسی نیز همین کار را انجام میدهیم.)
- Trabajo este sábado.
- I work this Saturday. ( من این شنبه کار میکنم).
- Comemos juntos man͂ana.
- we’re eating together tomorrow (ما میخواهیم فردا باهم غذا بخوریم)
- Ellos sevan la próxima semana.
- They leave next week. (آنها هفته آینده خواهند رفت)
- خیلی خوب، اما اگر بخواهید بدون متوسلشدن به این ترفندها،
- صریحاً درباره آینده صحبت کنید، چه کاری باید انجام دهید؟
- از زمان آینده استفاده نمایید.
افعال باقاعده زمان آینده
«Que será, será. هرچه قرار باشد پیش بیاید، پیش خواهدآمد. آینده برای ما نیست تا آنرا ببینیم…»
ما در زمان آینده برخلاف صرفهای دیگری، بهجای حذف بخش پایانی «-ar»، «-er» یا «-ir»، از کل مصدر بهعنوان ریشه استفاده خواهیم کرد.
تفاوت دیگر این است که برای اولین بار، اهمیتی ندارد که چه نوع فعلی دارید. هر فعلی، «-ar»، «-er» یا «-ir»، دارای بخشهای پایانی زیر هستند و هیچ استثنایی هم ندارد:
بخشهای پایانی «-ar»/ «-er»/ «-ir»:
-é –emos
-ás -éis
-á –án
در اینجا چند مثال آورده شده است:
hablar:
hablaré hablaremos
hablarás hablaréis
hablará hablarán
comer:
comeré comermos
comerás comneréis
comerá comerán
vivir:
viviré viviremos
vivirás viviréis
viviá vivirán
و چند مثال را هم در جمله ببینید:
Trabajaré este sábado.
I will work this Saturday ( این شنبه کار خواهمکرد).
Resolveremos el problema man͂ana.
We’ll resolve the problem tomorrow (ما فردا این مشکل را رفع خواهیمکرد).
Ellos conducirán a Chicago la próxima semana.
They will drive to Chigaco next week (آنها هفته آینده با ماشین به شیکاگو خواهندرفت).
- توجه کنید که ترجمه های انگلیسی شامل کلمه «will» (خواستن)(یا ساختار متعلق به آن) هستند.
- همچنین، زمانی را نیز صرف توجه به تلفظ آنها نیز کنید.
- معمولا تازهکارها به علامتهای تلفظ و تاکید بر بخش یکی مانده به آخر توجهی نمیکنند.
- اما تمام آن علامتهای تلفظی که برروی بخشهای انتهایی قراردارند، بهدلیلی آنجا هستند.
- آنها نشان میدهند که باید تاکید بیشتری بر روی بخش آخر داشته باشید (بهغیر از شکل nosotros).
- اطمینان پیدا کنید که به این موارد توجه دارید.
- بیایید تمرین کنیم! افعال باقاعده زمان آینده را در «Practiquemos» صرف کنید.
افعال بی قاعده زمان آینده
نکته: فعل haber نیز در آینده، بیقاعده است. به habrá به معنای «خواهد بود» تبدیل میشود.
نکته: فعل satisfacer (راضیکردن (to satisfy)) از الگوی hacer پیروی میکند: satisfaré، satisfarás و غیره.
- میدانستید که نوبت به این مورد هم میشود.
- حدود یک جین افعال بیقاعده زمان آینده وجوددارد که ممکن است آنها را بشناسید.
- این افعال از مصدر کامل استفاده نمیکنند درعوض آنها ریشه های کوتاهشده فعل را دارند
- (که بخشهای انتهایی معمول را به آنها متصل میکنیم).
مصدر: ریشه:
Caber cabr-
(متناسب بودن (to fit))
decir dir-
(بیان کردن، گفتن (to say, to tell))
hacer har-
)ساختن، انجام دادن (to make, to do))
poder podr-
(قادر بودن (to be able))
poner pondr-
(گذاشتن (to put))
quere querr-
(خواستن (to want))
saber sabr-
(دانستن (to know))
salir saldr-
(ترک کردن، رفتن (to leave, to go out))
tener tendr-
(داشتن (to have))
valer valdr-
(ارزش داشتن (to be worth))
venir vendr-
(آمدن (to come))
زمان آینده در زبان اسپانیایی
- همانطور که میبینید، دربسیاری از موارد، با حذف کردن یک حرف صدادار، ریشه ها را کوتاه میکنیم.
- اما در موارد دیگر، درواقع حروفی (عجیب) را بدست میآوریم.
- همچنین توجه داشته باشید که در مورد querer، یک «r» اضافه را داریم که بدین معناست که باید زبانتان را بچرخانید.
مثال:
- Juan Carlos no hará su tarea esta noche.
- Juan Carlos won’t do his homework tonight. (جوان کارلوس تکالیفش را امشب انجام نخواهدداد).
- Yo te dire el chiste desués del anuncio.
- I’ll tell you the joke after the commercial. (بعد از آگهی، جوکی را برای تو خواهمگفت).
- Ella querrá cenar un restaurant caro.
- She will want to have dinner in a expensive restaurant. (او درخواست خواهدکرد تا در یک رستوران گرانقیمت شام بخورد).
نکته: فعل bendecir (دعا کردن (to bless)) از الگوی decir پیروی نمیکند: bendeciré، bendecirás، bendecirá و غیره
اغلب فعلهایی که برمبنای یکی از فعلهای بیقاعده هستند، دارای صرف بیقاعده مشابهی خواهندبود. برای مثال detener و proponer را درنظر بگیرید:
- La policía detendrá al ladrón
- The police will arrest the thief. (پلیس، دزد را دستگیر خواهد کرد).
- Los senadores propondrán cambios a la enmienda.
- The senators will propose changes to the amendment. (سناتورها تغییراتی را در اصلاحیه پیشنهاد خواهندداد).
بیایید تمرین کنیم! افعال بیقاعده زمان آینده را در «Practiquemos» صرف کنید.
زمان آینده در زبان اسپانیایی
استفاده از زمان آینده
چه موقع بهتر است از زمان آینده استفاده کنید؟ اگر بخواهید مشخصا درباره آینده صحبت کنید. اما کاربردهای دیگری نیز دارد.
زمان آینده میتواند برای بیان احتمال یا گمانهزنی درباره حال، نیز کاربرد داشته باشد:
- Ella estudiará ahora.
- She’s probably studing now. / She would be studing now. (احتمالا درحال درسخواندن است).
- ¿Dónde estarán mis libros?
- Where could my books be? (کتابهای من کجا میتوانند باشند؟) /I wonder where my books are. (نمیدانم کتابهایم کجا هستند).
- زمان آینده میتواند برای دستوردادن نیز بهکار برود. در این معنا «will (خواستن)» بیشتر به صورت «shall (بایستی)» میباشد:
- No matarás. No comererás adulterio. No robarás.
- You shall not kill. You shall not commit adultery. You shall not steal
- (نباید کسی را بکشی. نباید مرتکب خیانت شوی. نباید دزدی کنی).
زمان آینده در زبان اسپانیایی
مواردی که باید به آنها توجه کنید.
به این جمله دقت کنید:
آیا به خاطر من به اداره پست خواهی رفت؟ (Will you go the post office for me?)
- ممکن است به استفاده از زمان آینده در اینجا وسوسه شوید،
- زیرا این جمله مشخصا به آینده اشاره دارد و حتی شامل کلمه «will (خواستن)» نیز هست.
- اما مشکل اینجاست که این سوال درباره هیچ برنامه خاصی در آینده سوال نمیکند، بلکه تمایل به انجام ماموریت یا کاری را میپرسد.
به همین خاطر، بهتر است در زمان ترجمه، از querer (در زمان حال) استفاده کنید:
¿Quieres ir al correo para mí?
نکته: ¿Irás al correo para mí?
بهترین آموزشگاه زبان در تهران بدون تردید ایران کمبریج است ، چرا که با بهره مندی از مدرسین بسیار حرفه ای در کوتاهترین بازه زمانی ممکن ، بالاترین دستاوردهای ممکن را بدست آورده است.
دیدگاه خود را ثبت کنید
تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟در گفتگو ها شرکت کنید.