سلام و احوالپرسی به اسپانیایی + فیلم آموزش سلام به زبان اسپانیایی
نحوه گفتن “سلام” به اسپانیایی مکزیکی | احوالپرسی های مهم و نکات مربوط به آن | سلام و احوالپرسی به اسپانیایی
آموزش زبان اسپانیایی در ایران کمبریج بیش از 12 سال است که در حال ارایه و برگزاری میباشد.این دوره ها با کیفیت بسیار بالا و در سطوح برتر در حال ارایه میباشد.
بهره مندی از برترین مدرسین حال حاضر کشور سبب شده تا این دوره ها از دستاوردهای بسیار درخشانی برخوردار گردند.به همین ترتیب این دوره ها در جهت کسب آمادگی آزمون Dele ارایه میگردد.
آموزش سلام و احوالپرسی اسپانیایی
اسپانیایی زبان شیرین و دارای مردمی خونگرم می باشد. بهتر است آداب و رسوم سلام و احوالپرسی اسپانیایی را اصولی بیاموزیم:
- پایه ای ترین این کلمات Hola می باشد که به معنی سلام است.
- Buenos días نیز کمی رسمی تر است و به معنی روزبخیر می باشد.
- Buenas tardes به معنی عصربخیر می باشد.
- Buenas noches نیز به معنی شب بخیر می باشد که برای خداحافظی کردن بکار میرود.
- سوال ¿Cómo está? نیر برای احوال پرسی بکار میرود که رسمی میباشد.
- نوع عامیانه و دوستانه آن ¿Cómo estás? می باشد.
- سوال ¿Qué tal? نیز به معنی چه خبر می باشد.
- سوال ¿Qué pasa? به معنی چه خبرا و یا چی شده می باشد.
- عبارت Bienvenidos به معنی خوش آمدید می باشد و برای خوش آمد گویی استفاده می شود.
- عبارت جالب Mi casa es su casa نیز به معنی اینجارو مثل منزل خودتان بدانید میباشد.
- این عبارات تنها برخی از عبارات پایه ای برای آشنایی و احوالپرسی به زبان اسپانیایی میباشند.
احوالپرسی رسمی در زبان اسپانیایی مکزیکی :
- اجازه دهید با اصول پایه شروع کنیم.
- بعضی از اولین کلماتی که شما موقع ملاقات با اشخاص بکار میبرید buenos días هستند
- (به معنی صبح بخیر). این یک احوالپرسی مودبانه و جهانی میباشد که برای هرشخصی میتوان بکار برد.
- این احوالپرسی بر اساس زمانِ روز تغییر میکند، بنابراین شما buenos días را تا ظهر می توانید استفاده کنید،
- بین ظهر تا غروب خورشید کلمه buenas tardes استفاده می شود
- که به معنای عصر بخیر است و بعد از غروب خورشید از کلمه buenas noches به معنی شب بخیر استفاده می شود.
- به چگونگی تغییر صفت buenos (خوب) دقت کنید تا متوجه شوید چگونه با تعداد
- و جنسیت اسمی که تعریف میکند تغییر میکند.
سلام و احوالپرسی به اسپانیایی
در مکزیک برای ملاقاتهای رسمی چندین نکته و کلمه کلیدی وجود دارد:
- از usted (نسخه رسمی کلمه “تو”) در موقعیتهای رسمی استفاده کنید.
- مثل کلمۀ castellano (اسپانیایی محاورهای) کلمۀ usted برای نشان دادن احترام بسیار مهم است.
- این کلمه را برای خطاب قرار دادن اشخاصی استفاده کنید که یا آنها را نمی شناسید،
- یا بزرگتر از شما هستند یا برای مقام مافوق.
- مثلا فرض کنید شما در دانشگاهی هستید
- و به استادی معرفی شده اید، یک استاد دانشگاه می تواند جزء هر کدام از این دسته باشد،
- پس باید او را با usted مورد خطاب قرار دهید.
در زیر روش احوالپرسی با آنها آمده است :
¡Hola! Qué gusto conocerlo. (سلام! از دیدن شما خوشحالم.)
- توجه: Conocerlo هنگامی استفاده می شود که شما با یک مرد در حال صحبت هستید.
- هنگام صحبت با یک خانم “Qué gusto conocerla” (از دیدن شما خوشحالم) را بکارببرید.
- این بدین خاطر است که ضمیر مفعولی مستقیم lo/la باید با جنسیت
- و تعداد اشخاصی که با آنها صحبت می کنید مطابقت کند.
- از Señor(a) (خانم/آقا) به جای اسم کوچک فرد استفاده کنید.
- کسی را که به طور معمول usted خطاب قرار می دهید گفتن اسم کوچک شان مودبانه نیست.
- همیشه آنها را Señor(a) بههمراه نام خانوادگیشان صدا بزنید
- تا زمانی که از شما دعوت کنند آنها را با نام کوچک صدا بزنید.
مثال:
- Hola, señor Ruíz. ¿Cómo le va? (سلام آقای رویز، چه خبر؟)
- اگر شغل شخص را می دانید، عنوان شغلی او را به جای señor(a) استفاده کنید.
- Buenos días, profesor González. (صبح بخیر پروفسور گنزالز)
- حال اگر شما به دنبال شخصی هستید که قبلا ملاقات نکرده اید
- و می خواهید مطمئن شوید با شخص درستی در حال صحبت هستید در این حالت باید بگویید:
- Disculpe, ¿es usted la doctora García? ( ببخشید، شما دکتر گارسیا هستید؟)
- Disculpe (ببخشید – رسمی ) کلمهای بسیار مفید است،
- بطوریکه در هر موقعیتی برای هر شخصی که شما نمی شناسید می تواند استفاده شود.
- هنگام صحبت با شخصی که همسن یا کوچک تر از شماست از disculpa (ببخشید-غیررسمی) استفاده کنید که کمتر رسمی است.
- کلمات رسمی زیر را نیز که برای ملاقات اشخاص جدید مفید هستند به خاطر بسپارید.
- ¿Cómo está? (چطوری؟)
- Muy bien, ¿y usted? (خیلی خوبم، تو چطوری؟)
- ¡Que tenga un buen día! (روز خوبی داشته باشی!)
- Mucho gusto en conocerlo/la. (از ملاقات شما خوشحالم- آشنای زن یا مرد)
- Igualmente. (بههمینترتیب)
- Que le vaya bien. (روز خوبی داشته باشی – آشنای زن یا مرد)
- ¡Adiós! (خداحافظ!)
همیشه دست بدهید
- این جزئی از فرهنگ مکزیک است که وقتی یکدیگر را ملاقات می کنند تا با هم وقت بگذرانند( هر چیزی بیشتر از یک رد شدن ساده)،
- از حرکات بدنی برای ارتباط استفاده می کنند.
- معرفی رسمی نیز استثنا نیست. در طول احوالپرسی،
- مطمئن شوید که با شخص مقابل دست می دهید اگر او را usted (“تو”-رسمی)خطاب قرار می دهید.
- هنگام خداحافظی نیز دوباره دست بدهید.
در اینجا یک نکته اصلی آورده شده است:
- اگر شما به گروهی از اشخاص در یک اتاق معرفی می شوید، با تک تک آنها احوالپرسی کرده و دست دهید.
- احوالپرسی کردن به طور دسته جمعی گستاخانه است.
احوالپرسی غیر رسمی در اسپانیایی مکزیکی
- وقتی مکزیکی اسپانیایی ها با یکدیگر صحبت می کنند مکالماتشان غیررسمی است.
- شما احتمالا کلمات مکزیکی محاوره ای زیادی را از فیلم ها شنیده اید.
- در زیر اصلاحاتی آمده است که هنگام ملاقات با دوستانِ دوستانتان،
- اعضای خانوادهِ دوستان یا هر کسی که گاه به گاه ملاقاتی با او دارید استفاده میشوند:
- فرمtú را برای دوستان، خانواده و اشخاصی که می شناسید استفاده کنید.
- همانطورکه می دانیمtú روشی غیررسمی است تا اشخاص را در اسپانیایی مورد خطاب قرار دهی، و همچنین در مکزیکی.
- آن را برای هر موقعیت غیررسمی استفاده کنید.برای افرادی که در جشن ملاقات می کنید،
- دوستانی که در cantina (بار) پیدا می کنید
- و کلا هر موقعیتی که احساس تعلقی بین افراد وجود ندارد، از این فرم استفاده میشود.
در زیر مثال هایی از tú در عمل آورده شده است
چرا آنها را با usted که قبلا گفتیم مقایسه نمی کنید؟
- ¡Hola! Qué gusto conocerte. (سلام، از دیدن شما خوشبختم!)
- Oye, Juan. ¿Cómo te va? (سلام جان، چه خبر؟)
- ¿Cómo estás? (چطوری؟)
- Muy bien, ¿y tú? (خیلی خوبم، تو چطوری؟)
- ¡Que tengas un buen día! (روز خوبی داشته باشی!)
- Mucho gusto en conocerte. (از دیدن شما خوشحالم – ضمیر مفعولی برای زن و مرد یکسان است.)
- Igualmente. (بههمینترتیب)
- Que te vaya bien. (روز خوبی داشته باشی!)
18 سلام و احوالپرسی و معرفی کاربردی در زبان اسپانیایی :
- Hola – سلام
- ابتدایی و پایهایترین عبارت در احوالپرسیها، که میتواند با هریک از عبارتهای زیر ترکیب شود.
- مثلا میتوانید بگویید: “Hola, buenos días,” یا “Hola, buenas tardes”. در این عبارات h تلفظ نمیشود!
- Buenos días – صبح بخیر
- دراصل به معنای «روز خوش» است، میتواند معنی دیگری مثل «صبح بخیر» هم داشته باشد.
- معمولا از “Buenos días” تا قبل قبل از ظهر استفاده میشود.
- Buenas tardes – عصر بخیر
- اگر میخواهید در ساعت 1 بعداز ظهر یا بعد از آن به کسی «عصر بخیر» بگویید،
- میتوانید از عبارت “buenas tardes” استفاده کنید.
- در اسپانیا از این عبارت تا اواخر عصر استفاده میشود،
- درحالیکه در بیشتر کشورهای آمریکای لاتین و کاراییب این عبارت تا زمان غروب خورشید کاربرد دارد.
- Buenas noches –بعدازظهر بخیر
- این عبارت معنی «شب خیر» هم میدهد.
- همیشه حواستان به مفهوم این عبارت باشد؛
- چراکه میتوانید از آن برای خداحافظی کردن هم استفاده کنید.
لازم بذکر است در آموزشگاه زبان ایران کمبریج سالهای متمادی است که دوره های آموزش زبان اسپانیایی بصورت کاملا حرفه ای و با بهره مندی از مجرب ترین اساتید در حال ارایه و برگزاری است.
احوالپرسی و معرفی زبان اسپانیایی
در مطلب های گذشته ، مقاله ای را تحت عنوان سلام و احوالپرسی اسپانیایی منتشر نمودیم که بسیار مورد توجه شما عزیزان قرار گرفته است.امیدواریم با مطالعه این مطلب ، توضیحات تکمیل تر و آموزش جامعی را به شما عزیزان ارایه نماییم.
- ¿Cómo está? – حال شما چطور است؟ (رسمی)
- روشی رسمی برای پرسیدن حال یک شخص.
- معمولا برای احترام به افراد مسنی که از ارزش و احترام برخوردارند، استفاده میشود.
- در بعضی از کشورهای آمریکای جنوبی، ترجیحا از این عبارت استفاده کنید.
- آیا صاحب کسب و کاری هستید؟
- توجه به این موضوع مهم است که قبل از هر گفت و گوی تجاری، حال شخص را بپرسید.
- این به معنای اهمیت دادن به مشتری خود است.
- ¿Cómo estás? – چطوری؟ (غیررسمی)
- s انتهای عبارت به این معناست که شما در حال صحبت با شخصی همسن و سال یا کوچکتر از خودتان هستید.
- اگر “tutéame” را از طرف مقابل شنیدید،
- شما اجازه این را دارید که غیررسمی شخص مقابلتان را، صرفنظر از سن او، خطاب کنید.
احوالپرسی و معرفی زبان اسپانیایی
¿Cómo están? – حالتان چطور است؟ (جمع)
- اگر با گروهی از مردم احوالپرسی میکنید،
- n آخر این عبارت به این معناست که شما به همه سلام کردید.
- اگر گروه را میشناسید، حواستان باشد که با همه روبوسی کنید.
- ولی اگر مرد هستید، دختران را ببوسید و با مردان دست دهید.
به اسپانیا سفر میکنید؟ بگویید “¿Cómo estáis?“ (ko mo es tais).
- ¿Qué tal? –خوبی؟
برای عده ای ممکن است غیررسمی باشد، ولی بطور کلی این سوال برای هرکسی در محیط غیرتجاری میتواند بکار رود.
¿Qué pasa? – چه خبر؟
- با دوستان یا کسی کوچکتر از خودتان صحبت میکنید؟
- از عبارت “¿Qué pasa?” استفاده کنید.
- شاید این عبارت را زمانی که کسی میخواهد بداند که مشکلی پیش آمده هم بشنوید.
- ¿Qué hubo? – چه خبر؟
در بعضی از کشورها غیررسمی است. این عبارت را در مورد خانواده و دوستانتان بکار ببرید. فقط قانون مربوط به h بیصدا را به یاد داشته با شید.
Bienvenidos – خوش آمدید
- میخواهید به کسی که به خانه شما آمده، خوش آمد بگویید؟
- این عبارت اسپانیایی بصورت “Bi en ße ni dos.” تلفظ میشود.
- اگر به بیش از یک نفر خوشآمد گویی میکنید، s انتهایی را هم تلفظ کنید.
- اگر به یک نفر خوش آمد میگویید، نیازی به تلفظ s نیست.
- اگر با یک خانم مکالمه میکنید، از “bienvenida” استفاده کنید،
- اما برای آقایان “bienvenido” را بکار ببرید.
- برای خوش آمد گویی به گروهی از بانوان از عبارت “bienvenidas” استفاده کنید.
- ممکن است شوونیستی به نظر برسد،
- اما اگر گروه مختلط باشد از شکل “bienvenidos“ استفاده کنید.
احوالپرسی و معرفی زبان اسپانیایی
Mi casa es su casa – خانه، خانه خودتان است
- اگر میخواهید به کسی حس راحتی را در خانه خودتان منتقل کنید،
- میتوانید از عبارت “Mi casa es su casa” استفاده کنید.
- شما واقعا خانه خود را به ان شخص نمیدهید،
- ولی این باعث میشود که در خانه احساس راحتی داشته باشند.
- اگر کسی که به خانهتان دعوت کردهاید، همسن خودتان باشد، “su” را به “tu” تغییر دهید.
لازم بذکر است این دوره ها با استفاده از بروزترین متدها و در سطح بسیار بالایی ارایه میگردد تا بتواند آمادگی لازم برای آزمون Dele را به شما عزیزان اعطاء نماید.
- ¿De dónde eres? – اهل کجایی؟
- وقتی می خواهید از شخصی همسن یا کوچکتر از خود بپرسید اهل کجاست، از این عبارت استفاده کنید.
- وقتی بخواهید از کسی بزرگتر از خود یا مسئولی چنین سوالی را بپرسید این سوال به “¿De dónde es usted?” تغییر میکند.
¿Cómo te llamas?– اسمت چیه؟
- درواقع به معنی «خودت را چی صدا میزنی؟» است.
- وقتی که میخواهید اسم کسی را بپرسید،
- این سوال را بکار میبرید. بسته به رسمی بودن موقعیت،
- این سوال له جند صورت پرسیده میشود.
- اگر میخواهید از شخصی بززگتر از خودتان بپرسید، میگویید: “¿Cómo se llama?”
احوالپرسی و معرفی زبان اسپانیایی
- ¿Aló? – الو؟
- یکی از متداولترین روشها برای پاسخ دادن به تلفن در زبان اسپانیایی است.
- بسته به کشوری که به آن مسافرت میکنید،
- ممکن است موقع پاسخ دادن “bueno”، “sí” و “diga” را بجایش بشنوید.
- صرفنظر از سلام و احوالپرسی، با معرفی خود و پرسیدن حال آن ها پاسخ دهید.
- اگر این کار را نکنید، بی ادبی است!
- از آنها بسیار تشکر کنید و سپس، هدف از تماستان را بیان کنید.
¿Adónde vas?– داری کجا میری؟
- میخواهید به کسی که عجله دارد سلام کنید؟
- برای اینکه در زیان اسپانیایی از کسی بپرسید که به کجا دارند میروند
- ، این عبارت را استفاده کنید.
- در مکالمات رسمی، آن را به “va” و اگر از یک گروه میخواهید بپرسید، آن را به “vais” تغییر بدهید.
- ¿Dónde has estado? –کجا بودی؟
مدت زیادی شده است که کسی را ندیدهاید؟ بگویید “hola“ و بپرسید کجا بوده اند. منتظر باشید تا تمام داستان را متوجه شوید!
- ¡Hace tiempo que no te veo! مدتی است که ندیدمت!/ کم پیدایی!
در واقع نوعی سلام کردن به کسی است که مدت زمانی زیادی او را ندیدهاید.
در بخش بسیار خوب دیگر نیز ما مطلبی را تحت عنوان ” اعداد اسپانیایی با تلفظ ” را منتشر نموده ایم ، که بسیار مورد استقبال شده عزیزان قرار گرفته است.
- شعبه مرکری ( میدان ولیعصر ) : 88854048 – 88854207
در حال حاضر دوره زبان اسپانیایی گروهی قبل از تعطیلات نوروز ارایه میشه ؟
سلام بله
کلاسهای گروهی این زبان ، در بهمن و اسفندماه سال 1401 در هر دو شعبه در حال ارایه هست و خواهد بود. در حال ثبت نام هستیم و هرهفته کلاس شروع میکنیم تا آخر اسفند.
مرسی از مطلب جالبی که منتشر کردید ، دوره زبان اسپانیایی با هدف مکالمه هم دارید ؟ حضوری گروهی ؟
زنده باشید
بله این دوره ها بصورت یکروز در هفته اما بصورت فشرده در جال ارایه است.در هر دو شعبه این کلاسها در حال ارایه است.
هر ماه حداقل دوبار شروع ترم داریم
برای مکالمه زبان اسپانیایی دوره فوق فشرده چقدر زمان میبره ؟
دوره های آموزشی این زبان ، بصورت یکروز در هفته در حال حاضر ارایه میشه و دوره فوق فشرده در حال حاضر نداریم.
اما همین دوره های فشرده تک روز هفته ، کمتر از یکسال زمان خواهد برد.
سلام چقدر جالب بود این فیلم و آموزش رایگانی که قرار دادید
مرسی یک دنیا واقعا
خیلی عالی بود خیلی استفاده کردم
زبان اسپانیایی رو بصورت گروهی و با هدف مکالمه شما ارایه میکنید یا دوره هاتون بصورت آنلاین هست ؟
بله این دوره ها بصورت کاملا متنوع و بشکل گروهی حضوری ، در هر دو شعبه در حال ارایه است.
هدف این دوره ها آمادگی آزمون های بخش فرهنگی سفارت هست ، اما خیلی زود شما را برای مکالمه نیز آماده خواهد کرد.
آیا شما دوره های آزمون DELE رو هم برگزار میکنید ؟
سلام بله این دوره ها دقیقا برای آزمون های بخش فرهنگی سفارت ارایه و برگزار میشه
و در بازه زمانی بسیار کوتاهی شما را آماده شرکت در آزمون دله در سطح ب2 و بالاتر خواهد نمود.